perjantai 30. joulukuuta 2011

Myssykeräys jatkuu - Chemo hats once again

Sain tuossa ennen joulua viestiä Vaasan keskussairaalan sytostaattiosastolta, että edellinen sytomyssysatsi meni kuin kuumille kiville, ja he haluaisivat kovasti lisää myssyjä. Ajattelin, että seuraavan kerran voisin viedä myssyjä ystävänpäivänä. Eikö se olisi aika hyvä ystävänpäivälahja? Ja toivottavasti nyt teillä olisi aikaa ja intoa tehdä pari myssyä, kun on joulutohinoista päästy. Itse laitoin eilen illalla ensimmäisen myssyn puikoille, mutta totesin, että aika pian pitää mennä myssylankaostoksille. Samat säännöt pätevät edelleen, eli lanka ei saisi olla mitään kutittavaa. Sopivia lankoja ovat esim. puuvilla-, bambu- ja akryylilangat. Laita myssyn mukaan lappu, jossa on koko, materiaali ja pesuohje.

I got a message from the hospital's chemo ward before Christmas. They told that the previous batch of chemo hats was a hit, and now they are all gone. They would really like to have more hats now. So I thought that I would take the next batch of hats on Valentine's day. Now that Christmas is over, I hope you have some time to make one or two hats. I started my first one yesterday, but realized that I will soon need to buy more yarn for the hats. The yarn should be something non-itchy, like cotton, bamboo or acrylic. Put a badge on the hat with info about the size, material and washing instructions.

Kun eilen illalla kaivelin lankakorejani etsiskellessäni sytomyssylankoja, törmäsin vanhaan ufoon, jonka olin aloittanut yli vuosi sitten (ehkä kaksikin, en edes muista tarkkaan). Olin alkanut tekemään tuubihuivia ohuesta langasta ohuilla puikoilla aivan järkyttävällä silmukkamäärällä (muistaakseni 300), joten ei ihme, jos meno vähän välillä hyytyi. Nyt sitten päätin, että huivi on jo tarpeeksi iso, ja kudoin vain pari kerrosta ennen päättelyä.

I was going through my yarn stash yesterday when I found a ufo I had started over a year ago (or two, I can't even remember). I had started knitting a long cowl with small needles using thin yarn and with appr. 300 stitches, so no wonder if I lost my interest in it. Now I decided that it was big enough, and knitted just a couple of rows before binding it off.

Tuubihuivi
Yarn: Lanett
Needles: 3½ mm
Consumption: 154 g

maanantai 26. joulukuuta 2011

Pukin kontti, Osa 1 - Santa's gifts, Part 1

Nyt kun joulupukki on vierailunsa tehnyt niin voi jo paljastaa täälläkin mitä pukki toi. Paitsi että ihan kaikkia lahjoja pukki ei ole vielä jakanut, joten tässä tulee vain osa niistä.

Now that Santa has paid his visit, I can reveal what he gave. Except that I can't reveal all of them yet, because Santa still has some gifts in his bag.

Nämä ruotosukat tein äidille, tykkään tuosta kuviosta, se on helppo tehdä ja näyttää kivalta. Vähän muokkasin kuviota, sillä alkuperäinen kuvio oli tehty isolle miehen sukalle.

These socks are for my mom. I like the pattern, it's easy to make and looks nice. I modified the pattern a bit, because it was made for a man.
Ruotosukat
Pattern: Novita sukkalehti
Size: 41
Yarn: 7 veljestä & 7 veljestä raita
Needles: 3 ½ mm
Consumption: 111 g

Seuraava setti tuli veljentyttärelle, alunperin toivomuksena oli tuubihuivi ja nyppylapaset, mutta kun lankaa jäi, tein vielä piponkin.

This set is for my niece. Originally she wished for a cowl and knot mittens, but since I had some extra yarn, I made a hat too.

Cowl & Hat
Pattern: my own
Yarn: Drops Andes
Needles: 8 mm
Consumption: 186 g & 80 g
Stitches: 120 / 68

Nyppylapaset
Pattern: Traditional
Yarn: Drops Lima & 7 veljestä
Needles: 3 ½ mm
Consumption: 94

Ystäväni paketista löytyi kirjoneulelapaset ja kudottu joulupallo.

My friend got colored mittens and a knitted Christmas ball.
Kirjoneulelapaset
Pattern: Moda 6/2011
Yarn: TeeTee Pallas
Needles: 3 mm
Consumption: 69 g

Muistutuksena vielä, että arvonta on voimassa vielä vuoden loppuun asti.

Just a reminder: you have time to participate in the raffle until the end of the year.

lauantai 17. joulukuuta 2011

Arvonta! 3 vuotta blogailua - 3 years of blogging

Täällä blogissa on ollut melko hiljaista viime aikoina, mikä ei kylläkään johdu siitä, etten olisi tehnyt käsitöitä, vaan siitä, että olen tehnyt niitä joulutontun ominaisuudessa. Niitä taitaa olla muillakin työn alla, täytyy sitten joulun jälkeen laittaa kuvia kaikista tontun tekeleistä.

It's been a bit quiet here lately, which isn't because I haven't done any knitting, but because I've been knitting for Christmas. I guess it's the same with everyone. I'll put pics of all the gifts after Santa's visit.

Taivashuivi on edistynyt aika paljon sitten syyskuun alun. Päädyin tekemään joka toisen kuukauden aina oikeaa ja joka toisen joustinta, niin näkee selvästi kuukauden vaihtumisen. Viime aikoina taivas on ollut harmaa päivästä toiseen, joten melko tylsältä näyttää joulukuun osuus.

My sky scarf has come along pretty well after the beginning of September. I decided to do garter stitch and ribbing on alternate months, so it's easy to see when the month has changed. The sky has been all grey lately, so it's been a pretty boring December.


Blogini tuli tällä viikolla kolmen vuoden kypsään ikään (vai olisko se uhmaikä?), joten pistän arvonnan pystyyn. Arvontaan voi osallistua vuoden loppuun saakka laittamalla kommenttia tulemaan. Palkintoa en vielä tiedä, mutta Miuli -tonttu on lupautunut jälleen kerran onnettareksi.

My blog turned three years this week, so I'm giving out a prize. Just submit a comment and you might be the lucky one. I don't know what the prize will be yet, but Miuli the elf has agreed to draw out the winner once again. You have time until the end of the year to participate.

maanantai 14. marraskuuta 2011

Lahjoja ja jotain itsellekin

Veljenpojallani oli jokin aika sitten synttärit, ja sattuneesta syystä pääsin vasta viime viikonloppuna antamaan hänelle lahjan. Hän on musikaalinen poika, soittaa ja laulaa, joten halusin tehdä jotain musiikkiin liittyvää. No, sain idean tehdä nuottityynyn. Ensin oli tarkoitus laittaa tyynyyn pätkä jostain laulusta, mutta totesin pian, ettei siihen kovin monta nuottia mahdukaan.

My nephew had his birthday a while ago, and I managed to give his presents only now. He likes music and can play different instruments and sings well, so I wanted to make him something that had to do with music. Then I got an idea to make him a pillow with musical notes. At first I meant to put a piece of a song on the pillow, but soon realized that there wasn't enough space for that.

Lankana käytin Novitan Keloa (valkoinen) ja Nallea (musta). Tyynyn tausta on sileää, nuottiviivasto on ketjusilmukkaa ja nuottiavain ja nuotit on virkattu ketjusilmukoin ja kiintein silmukoin.

I used Novita Kelo (white) and Nalle (black). The white is stockinette stitch and I crocheted the stave, clef and notes with chains and single crochets.

Veljeni halusi läppälapaset, joita hän voisi käyttää esim. metsästäessä. Alle tein kynsikkäät.

My brother wanted flap mittens that he could use for instance when hunting. 


Läppälapaset
Size: Men's
Yarn: 7 veljestä
Needles: 3½ mm

Sitten vielä jotain pientä omaan keittiöön. Tein pari bambuista tiskirättiä.

Then something for my kitchen: a couple of bamboo dishcloths.

maanantai 7. marraskuuta 2011

Myssylähetys - Chemo hat delivery

Vein tänään satsin sytomyssyjä sairaalaan, samalla kun kävin kontrollissa. Kovasti hoitajat olivat ilahtuneita ja sanoivat, että myssyillä on aina kova menekki. Myssyjä oli kaiken kaikkiaan tällä kertaa parikymmentä kappaletta, itse tein allaolevat kahdeksan.

I took a bag of chemo hats to the hospital today while I had my regular check-up. The nurses were very pleased and said that the hats are really wanted. I gave them about twenty hats this time, and I made the ones below.


Lankoina käytin Puro Batikia ja erilaisia bambulankoja. Vasemmalle ylhäällä olevissa kahdessa myssyssä kokeilin Livin Neulekerho -ohjelmassa näkemääni Daisy stitchiä, se sopi oikein hyvin myssyihin, ja toimi varsinkin liukuvärjätyssä langassa. Puikkokoko oli kaikissa myssyissä 3.5 mm (magic loop) ja silmukkamäärä vaihteli 100 ja 112 välillä.

I used Puro Batik and different bamboo yarns for the hats. I experimented with the Daisy stitch that I saw being used on tv in Knitty Gritty when I did the hats in the top left-hand corner. It worked well in hats, and looks especially good in variegated yarn. I used 3.5 mm needles (magic loop) with all the hats and the number of stitches varied between 100 and 112.

sunnuntai 23. lokakuuta 2011

Habaset

Juhlimme tänään poikaystäväni kanssa viiden vuoden yhteistä matkaa. Kun viime talvena tein paljon kirjoneulelapasia, hän heitti ajatuksen, että olisi hauskaa jos hänellä olisi habaneroaiheiset lapaset. Aloitin silloin suunnittelemaan niitä, mutta se jäi, kun tuli kevät. Nyt jatkoin siitä, mihin jäin kun keksin, että voisin tehdä tuollaiset lapaset, tai pikemminkin Habaset, hänelle vuosipäivälahjaksi.

Today me and my boyfriend celebrate our 5th anniversary. Last winter, when I was knitting lots of colored mittens, my boyfriend said that it would be cool if he had habanero mittens. I started designing them then, but forgot about it when spring came. Now I started again, when I got the idea that I could make them for our anniversary. 

Suunnittelu ei ollut aivan niin helppoa kuin olin kuvitellut, varsinkin kun ensin ajattelin tehdä ne kolmella värillä. Kokeilin eri vaihtoehtoja, kudoin ja purin, kunnes olin tyytyväinen. Tein kirjoneuleen kahdella värillä, ja vihreää laitoin resoriin ja jäljensin silmukoita habaneron varsiksi.

It wasn't quite as easy to design them as I had thought, especially since I first planned using three colors. I tried out different options, knitted and ripped, until I was satisfied. I used two colors in the colored knitting, and put some green in the cuff and for the stems.

Habaset
Pattern: My own
Size: Men
Needles: 2½ mm
Yarn: Sandnes Alpaca (black), Maija (orange and green)
Consumption: 91 g

tiistai 11. lokakuuta 2011

Lovely blog

Sain vihreältä villapaidalta tunnustuksen, ja nyt jopa muistin laittaa sitä eteenpäin. Eli vastaan seuraaviin kysymyksiin:

I got recognition from Vihreä villapaita -blog, and now it's time to pass it on by answering the following questions:



Lempiruoka: Olen aika kaikkiruokainen, tykkään ihan suomalaisista perusruuista kuten äidin tekemistä lihapullista ja muusista, mutta tykkään kovasti myös aasialaisista ja meksikolaistyyppisestä ruuasta, ja chilien kasvattamisen myötä olen oppinut tykkäämään yhä tulisemmasta ruuasta. Ja jos annoksesta löytyy vuohenjuustoa, se ei voi olla muuta kuin hyvää :)

Favourite dish: I eat pretty much almost anything. I like basic Finnish food, like mom's meatballs and mashed potatoes. I also like Asian and Mexican cuisine, and since we started growing our own chilis, I've learned to like more and more spicy food. And if a dish contains goat's cheese, it can't be bad. :)

Lempimakeinen: Suklaa missä tahansa muodossa kelpaa, parhainta on pähkinäsuklaa, esim. Geisha.

Favourite candy: Chocolate in any form, especially if it contains nuts.

Lempiluettava: Lehdistä käsityölehdet ja Tiede -lehti. Kirjallisuutta luen aika laidasta laitaan, fantasiaa, scifiä, realismia, rikosromaaneja, ja joskus on kiva lukea nuoruus- ja lapsuusajan suosikkeja uudestaan, esim. Anna ystävämme sarjaa.

Favourite reading: Knitting and crocheting magazines, Tiede magazine. I read all kinds of literature, fantasy, scifi, realism, detective novels. Sometimes I like reading old favourites from childhood, e.g. Anne of Green Gables.

Mieluisin tapa tehdä käsitöitä: Neulominen, mutta virkkaaminen on myös kivaa

Favourite way of doing crafts: Knitting, but I also like crocheting


Lempielokuva: Vaikea valinta, Taru sormusten herrasta -leffat olivat aikoinaan lemppareita, nyt ehkä vähän jo unohtuneet. Tykkään scifi / fantasialeffoista, mutta myös ns. chick flickeistä, kuten Dear Frankie tai Aikamatkustajan vaimo.

Favourite film: Tough choice, I like scifi / fantasy, such as Lord of the Rings movies. I also like chick flicks, such as Dear Frankie or The Time Traveler's wife.


Annan tunnustuksen eteenpäin seuraaville blogeille: Kerällä, Tyttö kylmän maan, Life's a quilt, Präntöön kruppukräätäri ja Neljässä polvessa.


I'm passing this on to the following blogs: Kerällä, Tyttö kylmän maan, Life's a quilt, Präntöön kruppukräätäri and Neljässä polvessa.

lauantai 8. lokakuuta 2011

Myssyjen aika - Time for hats

Kerään edelleen sytomyssyjä Vaasan keskussairaalan sytostaattiosastolle. Vien niitä seuraavan kerran marraskuun alussa. Hain Pirjoliisalta tällä viikolla pussillisen myssyjä, jotka Rantapuikko oli sinne tuonut.

I still take chemo hats for the chemo ward in the Vaasa central hospital. I'm going to give the next batch at the beginning of November. This week I picked up a bag of hats from Pirjoliisa, they were made by Rantapuikko.

Ihania myssyjä jälleen kerran, kiitos paljon myssyistä! Nyt täytyy itsekin aktivoitua myssyjen tekoon. Myssypussin mukana oli myös kaksi kerää Puro Batikia, ne varmaankin kudon myssyiksi. Lisäksi sain ihanan itse tehdyn rannekorun kortin kera:

The hats are lovely! I have to start making them again myself too. I also got two skeins of Puro Batik and a bracelet together with a card:


Sitten toiseen projektiin: en tiedä oletteko kuulleet Sky Scarf -projektista. Siinä kudotaan huivia kaksi kerrosta päivässä taivaan värien mukaan. Liityin tuohon syyskuun alussa, ja tämän verran reilussa kuukaudessa se on edennyt:

Then about another project: the Sky scarf project. The idea is to knit according to the color of the sky, two rows a day. I joined the project at the beginning of September, and here's how far I've knitted:

Kudon kaksinkertaisella langalla, joten on mahdollista käyttää kahta väriä per päivä. Katson taivaan pääasiallisen värin siinä puolen päivän maissa. Aloitin ainaoikeinneuleella, mutta halusin jotenkin merkitä kuun vaihtumisen, joten päätin tehdä lokakuun joustinneuleena. Kuten huivista näkyy, välillä on ollut aika harmaita ja sateisia päiviä, mutta onneksi välillä on myös sinistäkin.

I use two yarns, so it's possible to have two colors a day. I check the sky around noon, and take the two most dominant colors. I started with garter stitch, but decided to change to ribbing to mark the change of month. As you can see, some days have been quite gray and rainy, but there is some blue in between too.

sunnuntai 25. syyskuuta 2011

Suklaasydän - Chocolate heart

Olen jo kauan halunnut tehdä itselleni mukavan, yksinkertaisen villatakin. Ohje löytyi USA:n matkalla ostamastani Knit Scene -lehdestä, ja langat löytyivät Tallinnan reissulta. Takki valmistui parissa viikossa, ja olen lopputulokseen tyytyväinen. Napitkin löytyivät omasta varastosta.

I've wanted to knit myself a simple, comfortable cardigan for a long time. I found a suitable pattern from a Knit scene magazine and I bought the yarn this summer on my trip to Tallinn. I started it a couple of weeks ago and now it's finished already! I'm happy with the result. I even got the buttons from my own stash.

Muokkasin ohjeen silmukoita pikkasen, ja tein helmasta aavistuksen pidemmän kuin ohjeessa, mutta muuten noudatin ohjetta aika orjallisesti. Oli todella helppo ja mukava neuloa, tykkäsin sekä ohjeesta että langasta (joka on aivan ihanan pehmeää, alpakkaa ja bambua).

I changed the number of stitches a little bit and made it a bit longer than it was in the pattern, but otherwise I followed the pattern quite strictly. It was super easy and nice to knit, I liked both the pattern and the yarn (which is so soft, a mix of alpaca and bamboo).

Lodi Cardigan (ravlink)
Size: M
Yarn: Katia Qina
Needles: 4 mm & 4½ mm
Consumption: 383 g

maanantai 5. syyskuuta 2011

Sukkia, tomaatteja ja arvoituksia

Tein itsellenikin samanlaiset nilkkasukat kuin poikaystävälleni Step -kerän lopusta, tässä ne heiluvat jaloissani tomaattipuskiemme vieressä.

I made myself a pair of ankle socks on the same skein of Step as for my boyfriend. Here they are next to our tomatoes.
Ankle socks
Size: 39
Yarn: Austermann Step
Needles: 2½ mm
Consumption: 41 g

Sain valmiiksi viimeisen huivin vuoden 2011 huiviprojektiimme, sekin oli omaa designia. Jos jotakuta kiinnostaa ohje, suunnitelmissani on kirjoittaa se lähiaikoina.

I finished the last shawl for our 2011 scarf/shawl challenge. It was also one of my own designs. If anyone is interested in the pattern, I'm planning to write it down soon.


Sitten siihen arvoitukseen...Tietääkö kukaan, mihin haasteeseen tällä tekeleellä aion osallistua?

Then a question... Can anyone guess what challenge I'm participating in with this?


keskiviikko 24. elokuuta 2011

Mansikkasaari

En ole yleensä tämän blogin puolelle laittanut kuvia huiviprojektimme huiveista, mutta ajattelin tehdä nyt poikkeuksen. Uskaltauduin ensimmäisen kerran suunnittelemaan omaa mallia, ja olen lopputulokseen aika tyytyväinen. Malli on aika simppeli kolmiohuivi oikeilla ja nurjilla silmukoilla ja yksinkertaisella pitsikuviolla.

I haven't usually blogged about our scarf project on this blog, but this time I thought I'd make an exception. It's my first attempt at designing my own pattern. I'm quite happy with it; it's quite simple with stockinette and garter stitch and a simple lace pattern. I think the yarn goes quite well together with the pattern.

Mansikkasaari -huivi
Pattern: My own
Yarn: Novita Tico Tico
Needles: 4 mm
Consumption: 110 g

Huivi sai nimensä sen paikan mukaan, missä sitä aloin suunnittelemaan ja toteuttamaan. Toinen oma malli on jo puikoilla, suunnitteleminen ja suunnitelmien kokeileminen on aika koukuttavaa...

The shawl is named according to the place where I started designing and making it. I'm knitting another shawl with my own pattern already, it's quite addictive thinking about different patterns and trying them out...

tiistai 23. elokuuta 2011

Grannies together

Kesäinen yhteisprojektimme on lopulta päätöksessä, tänään saimme sen kuvattua kaikessa värikkyydessään. Teimme kolmen ystävän/kollegan kesken tämän isoäidinneliöpeiton läksiäislahjaksi eläkkeelle jäävälle työkaverille. Jokainen meistä teki 16 neliötä, ja kokosimme peiton yhdessä. Periaatteena oli käyttää melkein kaikkia värejä paitsi mustaa, ruskeaa ja harmaata. Itse neliöt valmistuivat suit sait sukkelaan, mutta yhdistelyssä meni vähän kauemmin. Yhdistimme palat kätevällä ja nopealla tavalla, josta löytyy tutoriaali täältä.

Our joint project this summer is finally finished. We got this photographed today in all its colorfulness. We (three friends/colleagues) crocheted this grannie square afghan for a colleague who is retiring this autumn. Each of us did 16 squares and we did the joining together. Our principle with the colors was to use almost any other color than black, brown or grey. The squares themselves were quickly finished, the joining and hiding the ends and crocheting the edge took a little longer. We joined the squares using this method. It's really quick and easy, and looks good too.

Valmista peittoa katsellessa oli vaikea valita, mikä oli meidän suosikkineliö. Olisiko se tämä?
Looking at the finished afghan it was difficult to pick our favourite. Is it this one?


Vai jompikumpi näistä?
Or either one of these?


Vaiko kenties tämä?
Or perhaps this?

maanantai 15. elokuuta 2011

Sukkaa pukkaa, isoa ja pientä

Kulta sai toivomansa jalkoja hellivät nilkkasukat, toivottavasti langan aloe vera ja jojoba-öljy tekevät tehtävänsä.

My bf got these ankle socks, the yarn has jojoba oil and aloe vera, which should be good for dry feet.

Perussukat
Lanka / yarn: Austermann Step
Puikot / needles: 2½mm
Koko / size: 43
Langankulutus / consumption: 50 g

Tällainen paketti lähti suvun viimeiselle tulokkaalle, pienelle Julia -tytölle.

The latest addition to our family, a small baby girl Julia, got these.

Juna-sukat
Lanka / yarn: Maija & Sisu
Puikot / needles: 2½ mm
Consumption: 32g

Vauvan kypärämyssy
Ohje / pattern: Novita wool -vyöte
Puikot / needles: 3 mm
Koko / size: 60 cm
Consumption: 29 g

tiistai 9. elokuuta 2011

Miau!

Kummipojan toive toteutui, ja hän sai omakseen pienen amigurumi-kissan, tai "ommellun kissan", kuten hän itse sitä kutsui.

My godson got his wish when he got this amigurumi cat. He's been asking me to "sew" him a cat for a while.

Amigurumi kittens by Amy Gaines
Yarn: 7 veljestä
Hook: 3 mm

tiistai 19. heinäkuuta 2011

Synttärisankarille - For a birthday girl

Ystävälläni oli viikonloppuna synttärit, ja tein hänelle huivin ja laukun. Huivi on tehty pellavalangasta, tarkempia speksejä löytyy täältä. Tämä olikin huivihaasteen kuudes huivi. Seitsemäs on myös valmis, ja tekeillä ovat numerot 8,9 ja 10. Yllättävän nopeasti on huivihaaste edennyt.


My friend had a birthday last weekend, and I made a shawl and a bag for her. The shawl is linen, more information about it here. This was the 6th finished shawl/scarf in our 2011 challenge. I've got the 7th one ready as well, and I'm working on numbers 8, 9 and 10. I'm a bit surprised at how quickly I've been doing these shawls/scarves.

Tein ystävälleni myös laukun, ohje on sama Reversible bag, jonka hyväksi havaitsin. Tähän laukkuun laitoin molemmille puolille taskut, esim. kännykälle tai avaimille. Toinen puoli on farkkua, ja toinen puoli vihreäkuvioista kangasta.

I also made a Reversible bag, a pattern that I have found to be good and easy to do. I made pockets on both sides, for a mobile phone or keys. One side is from an old jeans skirt, and the other side is green.

sunnuntai 3. heinäkuuta 2011

Onnistumisen elämyksiä

Sain eilen inspiraation ompeluhommiin pitkästä aikaa, vaikka olisi pitänyt kuninkaallisia häitä katsoa. No, tuli niitäkin sivusilmällä seurattua, mutta ompelu vei kyllä voiton. Kiitos Kaisa hyvästä vinkistä!

I got an inspiration to do some sewing yesterday, even though I meant to watch the royal wedding. Well, I did watch some of it, but sewing took most of my attention. Thank you Kaisa for a good tip!

Tämä kaksipuolinen kassi valmistui muutamassa tunnissa, ja olin itsekin yllättynyt, kuinka hyvin se onnistui, enkä mokannut kertaakaan, vaikka mun ompelutaidot on pikkuisen ruosteessa.

I finished this reversible bag in a few hours, and I was surprised how well everything went, I didn't mess up once, even though my sewing is a bit rusty.
Kassi on siis nimeltään Reversible bag, ja sen ohje löytyy täältä. Tein toisen puolen kassista farkkukankaasta, vanha farkkuhame sai uuden elämän.

The pattern for the Reversible bag can be found here. One side of the bag is made from my old jeans skirt.

Toinen puoli on Ikean kankaasta. Arvatkaas, kumpaa puolta tulee enemmän käytettyä? Näitä tulee kyllä tehtyä lisää, taidan lähteä heti huomenna kangaskauppaan.

The other side is made of Ikea fabric. Guess which side will be used more? I'm definitely going to make more of these, I think I'm heading to a fabric store tomorrow.

sunnuntai 26. kesäkuuta 2011

Juhannuspuuhastelua - Midsummer crocheting

Olen kaivannut kylppäriini lisää säilytystilaa pikkutavaroille, ja visioinut jonkinlaisia koriratkaisuja seinälle. Nyt sitten sateisena juhannuksena muutin visiot konkretiaksi ja tein pari säilytyskoria. Parin yrityksen ja purkamisen jälkeen seinälle tuli tälläinen ovaali kori, johon menee esim. hiustenhoitotuotteita. Kympin koukulla ja paksulla trikookuteella tuli äkkiä valmista.Ylänurkkiin vain koukuille pienet reiät, ja imukuppikoukut seinään.

I've wanted more storage space in my bathroom, and been visualising some kind of baskets on the wall. Now I realised those visions and crocheted a couple of baskets. They were quick to make with thick material and 10 mm hook. I made this oval basket for my hair products, brushes etc.

Peilikaapin alahyllylle tein pienen korin pinneille ym. pikkukamalle. On mukavaa, kun saa vähän organisoitua pieniä säilytystiloja, nyt löytääkin tavarat paremmin.

I made this small baskets for small items like hairpins. It's nice to get things organised a little better, now I can find things easier.

sunnuntai 19. kesäkuuta 2011

Chili-fetaravioli

Ostin poikaystävälleni synttärilahjaksi pastakoneen ja tänä viikonloppuna päätimme testata konetta. Kumpikaan meistä ei aikaisemmin ollut tehnyt itse pastaa, mutta olimme mielenkiinnolla seuranneet pastan tekoa kokkausohjelmissa. Chilin ystävinä päätimme tehdä chili-feta -täytteisiä ravioleja.

I bought a pasta machine for my boyfriend for his birthday, and we decided to test it this weekend. Neither of us had made pasta before, but we had eagerly watched tv chefs do it. As we both love chilli, we decided to make chilli-feta ravioli.
Tästä se alkoi: 300 g vehnäjauhoja (n. 4½ dl), sekä 3½ munaa (ohjeessa luki 3 isoa, mutta meidän käyttämät olivat keskikokoisia). Käyttämämme jauho oli ihan tavallista vehnäjauhoa, ja hyvin se tuntui toimivan.

In the dough we used 300 g of flour (4½ dl) and 3½ normal sized eggs.
Vaivasin taikinaa n. 10 minuuttia, jonka jälkeen se sai levätä kelmun sisällä n. puoli tuntia.

I kneaded the dough for about 10 minutes, after which we let it rest in cling film for about half an hour.
Poikaystäväni toimi pastakonemestarina ja veivasi taikinasta kaksi ohutta levyä. Ohuemmaksikin sen olisi vielä voinut tehdä, mutta ihan hyvää siitä näinkin tuli. Jauhoja kannatti käyttää tässä vaiheessa jonkin verran, muuten taikina tuntui tarttuvan kiinni. Harjoitus tekee mestarin, minkä huomasimme tässäkin puuhassa.

My boyfriend worked the pasta machine and made two thin strips (they could have been even thineer, we noticed afterwards, but worked well still). It's good to use quite a lot of flour at this point to prevent the dough from sticking. Practice makes perfect, like in everything you do.

Toisen levyn päälle laitoimme chili-feta -täytteet, kostutimme reunat vedellä ja sitten painelimme toisen levyn päälle.

We placed the chillis and the feta cheese on one pasta strip, brushed the sides with water and then pressed the other strip on top.

Sitten vaan leikkurilla palat irti toisistaan, ja kattilaan.

Then we cut the pieces and put them in boiling water.

Paljon enempää ei olisi kattilaan mahtunutkaan. Niistä tuli kyllä tosi hyviä, nam! Paljon parempaa kuin tavallinen kuivapasta. Seuraavaksi aiomme tehdä omat pastalevyt lasagnea varten.

The ravioli tasted yummy, a lot better than regular dry pasta. Next we plan to make pasta sheets for lasagne.

perjantai 17. kesäkuuta 2011

Purl Soho

USA:n matka on nyt tehty ja jet lagistakin toivuttu. Matka oli antoisa ja onnistunut, paljon oli nähtävää, ja paljon saimme mahdutettua 10 päivän matkaan: kävimme New Yorkissa, Washington DC:ssä sekä Niagaran putouksilla. Paljon kyllä vielä jäi näkemättä, mutta täytyy jättää jotain seuraavaankin kertaan. :)
The trip to the USA was full of experiences, there was so much to see, and we did see a lot in 10 days: New York; Washington DC and Niagara Falls.
Yksi matkan kohokohdista oli tietenkin lankakaupassa shoppailu. Päätin etukäteen, että ainakin yhdessä lankakaupassa täytyy käydä, ja näin teinkin. Kaupan nimi oli Purl Soho, ja se sijaitsi, kuten nimikin jo sanoo, New Yorkin Sohossa.
One of the highlights of the trip was shopping in Purl Soho, a yarn and fabric store in Soho, New York.

Kaupassa oli aika hyvä valikoima lankoja, monet niistä mulle entuudestaan tuntemattomia, sekä erilaisia kankaita ja ompelu- ja neulontatarvikkeita. Visiittimme osui sunnuntai-iltaan, mutta kovasti siihenkin aikaan siellä riitti asiakkaita, ja pari naista istui kaupan perällä neulomassakin.



The Store had quite a good selection of yarn, many of which I wasn't familiar with, as well as fabrics and other knitting and sewing-related equipment. We went there on a Sunday evening, but there were quite many customers even then, and there were even a couple of women knitting at the back of the store.
Lankaa en ostanut kovin paljon, mutta muutama vyyhti tarttui mukaan: Spud & Chloe -sukkalankaa sekä Anzula Cloud käsinvärjättyä lankaa. Käsityölehdet löytyivät Washingtonista Barnes & Nobles:ilta.

I didn't buy that much yarn, just a few skeins of Spud & Chloe sock yarn and hand dyed yarn called Anzula Cloud. I bought the magazines from Barnes & Nobles in DC.